Vom Klang her komme ich - zum Klang hin gehe ich ...

zur Startseite

alla 1a pagina

Venendo dal suono - andando verso il suono... (Petra Ohl)

Gedichte meiner Gäste/
Poesie dei miei ospiti

 

 

Michael Santhers

michael.santhers@virgilio.it

http://www.santhers.com

Cinque dita

Cinque dita
sulla fronte
sparse
come pilastri
a sorreggere
lo scheletro
dei ricordi

Cinque dita
come tentacoli
aggrappati
al tetto dei pensieri
col peso del palmo
che si faceva leggera
ora sipario
avaro di ombre

Cinque dita
nei capelli
superstiti
a quelli
che ti ho regalato
per le ansie
di perderti

Cinque dita
per contare
la finzione
di un amore
solitario

Cinque dita
ora quattro alleate
per il solo gesto
di vincere
l'indecisione
dell'indice
di accarezzare
con forza
un grilletto

Cinque dita
per un pugno
sul tavolo
per la sconfitta
dei cattivi pensieri

Cinque dita
per salutarti
amore
che non mi servi
più a niente

Da: "Silenzi che hanno parlato al vento"

©Michael Santhers

Foto©Petra Ohl


Fünf Finger

Fünf Finger
auf der Stirn
verteilt
wie Pfeiler
um das Skelett
der Erinnerungen
aufrechtzuerhalten

Fünf Finger
wie Tentakel
angeklammert
ans Dach der Gedanken
mit dem Gewicht der Spanne
die sich zur leichten
Stunde Vorhang
geizig an Schatten machte

Fünf Finger
in den Haaren
die übrigblieben
nach denen
die ich dir geschenkt habe
aus Angst
dich zu verlieren

Fünf Finger
um sie zu zählen
die Fiktion
einer einsamen
Liebe

Fünf Finger
nun vier verbündete
einzig für die Geste
die Unentschlossenheit
des Zeigefingers
zu besiegen
kraftvoll
einen Abzug
zu streicheln

Fünf Finger
für eine Faust
auf dem Tisch
für die Niederlage
der schlechten Gedanken

Fünf Finger
um dich zu grüßen
Liebe
die du mir nun
nicht mehr nützt

Aus: "Silenzi che hanno parlato al vento" (Schweigen, das zum Wind sprach)

(Tr.:© Petra Ohl)